想到这里,我突然有点担心起小荷来:
然后呢小荷还在歌舞城上班没
二伙摇头:
你先听我说......不是,我听别人说,小荷好像得了一种很麻烦的病,她在收银台拿不到钱,自己的工资又不够吃药,就学着歌舞城里`做生意`的那些女人,自己给自己拉客去了。
我心里难受了一下,但是又一句话都说不出来。
二伙指了指门上的钥匙孔,示意我开门,自己还是接着说:
可是小荷的条件你也知道,她太瘦了,身上该长肉的地方都是骨头。哪有人出来找乐子,会找她这样的
我以为二伙在取笑小荷,正要说他,结果一回头,发现二伙也是一脸替小荷难过的样子。
小荷没有身体条件,自己笨嘴拙舌又诓不了人。好不容易有个老头子被她约出去了,结果......
二伙突然停下,我预感到事情不好,但还是问他:
怎么了
二伙说:
那老头子是个赌鬼,玩了小荷不给钱,还威胁小荷拿钱给他。小荷在自己的出租屋和老头子撕打,被房东连人带铺盖赶了出来。小荷一口气咽不下去,在房东的门口......上吊了。
我门开了一半,人就僵住了:
小荷她......死了
二伙看我突然脸色突然难看的可怕,连忙摇头说:
没死没死,人在医院。我刚才找你之前,才从医院看她回来。
二伙还算有良心,要是一般人遇到这种事,估计避都避不及。
.b